„Да пишеш София“ бе професионална дискусия за литературното картографиране, със специалното участие на писателя и преводач Ян Паул Хинрихс от Холандия. Неин модератор бе писателят Александър Шпатов. Ян Паул Хинрихс беше резидент в „Къщата за литература и превод“, преводач на художествена литература от руски и български, автор на няколко славистични монографии, както и на есеистични книги за литературна Рига и Одеса. Издал е преводи на холандски език на Елисавета Багряна, Николай Кънчев и Атанас Далчев. В последната си книга с есета той създава литературен портрет на София, въз основа на личния си опит в столицата ни. Дискусията постави на дневен ред образа на града между фикцията и реалността и обсъди: има ли изискване за „истинност, спрямо мястото“ в личния разказ на писателя; какво провокира интереса на един творец към конкретно място; кога писателят се чувства достатъчно подготвен, за да обрисува литературен портрет на един град и с какво погледът му се различава от този на автора на туристически справочници; доколко и дали литературата може да създаде ореол на един град, да провокира различно отношение към него, да привлича хората. Дискусията се осъществи в партньорство с фондация „Следваща страница“ и „Къща за литература и превод“.